خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
Tomukass
▪▪همه ترجمه ها
•ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
همه ترجمه ها - Tomukass
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
10 درحدود 10 - 1 نتایج
1
16
زبان مبداء
saudades de você mãe
saudades de você mãe
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
ترجمه های کامل
I miss you, mother
æˆ‘æƒ³å¿µä½ ï¼Œæ¯è¦ª
wo xiang niã€mama
ã•ã³ã—ã„よã€ãŠã‹ã‚ã•ã‚“
μου λείπεις μαμά
ilgiuos
101
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Es que me muero de amor si no estás
Es que me muero de amor si no estás Me muero y no puedo esperar Necesito tenerte aquÃ, junto a mà Sin tu amor no puedo vivir
ترجمه های کامل
It's that I'm dying of love when you're not around.
senn
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Você Não Me Ensino a ta esquecer.
Você não me ensinou a te esquecer.
Titel eines Lieds von Caetano Veloso
ترجمه های کامل
You didn't teach me to forget you.
Du hast mir nicht beigebracht, dich zu vergessen.
Nie nauczysz mnie, aby zapomnieć(bym zapomniał/a)
No me enseñaste a olvidarte
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
in the world are few real friends
in the world are few real friends
ترجمه های کامل
En el mundo hay pocos amigos verdaderos.
174
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
rüzgarda koşarken, yağmurda yürürken, güneşin...
rüzgarda koşarken,
yağmurda yürürken,
güneşin battığı yere giderken,
beraber olalım,
sen ve ben
denizin üstünden uçarken,
gölgeyle konuşurken,
kalbimiz hala yanıyorken,
beraber olalım,
sen ve ben
ترجمه های کامل
when running in the wind, when walking in the rain,
Cuando corramos al viento
Beim Laufen im Wind,
La fuga prin vânt,
14
زبان مبداء
Es sólo un juego.
Es sólo un juego.
Before editing:
solo en es juego.
ترجمه های کامل
It's only a game
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
tu seras toujours dans mon coeur
tu seras toujours dans mon coeur
maybe Serais is Seras.
U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)
ترجمه های کامل
you will always be in my heart
Du vil altid være i mit hjerte
Siempre estarás en mi corazón...
Sarai sempre nel mio cuore
Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Du wirst
Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
1